tag:blogger.com,1999:blog-37796969.post5611623271606162058..comments2023-03-24T22:19:14.140+13:00Comments on Adventures in Wellington: How to Speak KiwiUnknownnoreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-76047377741465148092014-05-04T12:52:06.504+12:002014-05-04T12:52:06.504+12:00In New Zealand and Australia, 'coriander' ...In New Zealand and Australia, 'coriander' refers to the leaves. You can buy them fresh or dried in spice jars. We use the term 'coriander seeds' for the spice (seeds) which are sold whole or ground.<br />As as Aussie, the Kiwi term 'yip' instead of 'yep' (for 'yes') always makes me chuckle. :-) <br />It's the one time a word is spelled the way the Kiwi accent would probounce it. :-) :-) :-)62Holdenhttps://www.blogger.com/profile/01877667084746272997noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-84489703690673759782009-03-25T16:32:00.000+13:002009-03-25T16:32:00.000+13:00im a kiwi and really like our language ,i listen t...im a kiwi and really like our language ,i listen to poms ,and aussies ,who slag us off ,and at least we can be understood ,lol or so i thought till i meet my philippino partner ,who had great problems understanding me ,i thought she must have a hearing defect ,as the sweet nz tones ,even my dog can understand ,i call come ,and after 3to 4 times she comes ,but she is female so i expect a slow reaction time ,well bye bye now ,Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-39084890345627908592008-05-13T16:26:00.000+12:002008-05-13T16:26:00.000+12:00Love ya site aye. It's always good to get another...Love ya site aye. It's always good to get another perspective of En Zed. Just a quickie to point out that zee is a relatively recent form of pronunciation of z. From memory it stems from the early 1900's. In the ongoing trend of simplify English, as espoused by the originator of Websters Dictionary, a group of educators in New York decided to make the alphabet easier to use for school pupils. The only letter that did not work in with any other was the letter z (zed). ABC DEF GHI JKL MNO, etc. All other letters ended with soft/round sound, like cee and dee, so they changed zed to zee.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/14793620749075394859noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-66337663153886098072007-12-05T18:30:00.000+13:002007-12-05T18:30:00.000+13:00I was going to point out that "zee" is also a word...I was going to point out that "zee" is also a word. I guess it just depends on perspective...<BR/><BR/>Also, if you really want to see excessive abbreviation, take a leaf out of Australia's book. When I first "hopped over the ditch" back in '94, I was shocked, horrified and appalled when a family friend over there called a tennis ball a "tenno"! Us kiwis will NEVER be that bad!! ;o)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-39173712996241786372007-08-12T12:34:00.000+12:002007-08-12T12:34:00.000+12:00The food ones get me, like courgette instead of zu...The food ones get me, like courgette instead of zucchini.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-17676887318962132682007-04-03T20:46:00.000+12:002007-04-03T20:46:00.000+12:00Here's what Wikipedia has to say about Coriander. ...Here's what Wikipedia has to say about <A HREF="http://en.wikipedia.org/wiki/Coriander" REL="nofollow">Coriander</A>. Looks like there are coriander leaves and "fruit" (coriander seeds), and the generic term <I>here</I> usually means the seeds.<BR/><BR/>And yep! Aubergine=eggplant here. Can't believe I forgot to list that one!dhttps://www.blogger.com/profile/02950430225424629417noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-36492967655318743942007-04-03T18:58:00.000+12:002007-04-03T18:58:00.000+12:00Looks like lots of the colloquialisms are similar ...Looks like lots of the colloquialisms are similar to those found in the UK, with some Aussie ones thrown in. <BR/><BR/>I wonder what they call coriander? Here in the US, coriander is a spice from the seeds from the plant whose leaves we call cilantro. So, if cilantro is coriander, what is coriander?<BR/><BR/>Are eggplants called aubergines as in the UK (and France, where the word comes from)?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-81632795378248943422007-04-02T16:43:00.000+12:002007-04-02T16:43:00.000+12:00Hmm...I've never quite bought the counter-argument...Hmm...I've never quite bought the counter-argument that "zee" is also a word. To me, it's a pronounciation of the letter - one letter - whereas Zed is a promounciation of "zd". <BR/><BR/>Right now, though, most of the words sound weird to me with my American accent. Maybe over time...dhttps://www.blogger.com/profile/02950430225424629417noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-75073609901420375402007-04-01T15:27:00.000+12:002007-04-01T15:27:00.000+12:00Hi there, I found your blog through Aotearoa Drea...Hi there, I found your blog through Aotearoa Dreaming. Reading some of your older posts reminded me of when I first arrived in NZ more than 11 years ago, including some stuff I'd forgotten. You'll get used to the accent eventually, and will suddently find yourself using Kiwi slang without even thinking about it.<BR/><BR/>For me there's only two words I won't use: "Tea" meaning dinner and mate, because to me it just sounds wrong with an American accent.<BR/><BR/>Personally, I think the last letter of the alphabet now sounds weird if it's NOT pronounced "zed" (and initials like TVNZ, ANZ or NZ Post just don't work the American way). You do realise that "zee" is a word too? Yip? Sweet as.Arthur Schenckhttps://www.blogger.com/profile/10568299067544221996noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37796969.post-11806791649448422162007-03-29T23:56:00.000+12:002007-03-29T23:56:00.000+12:00I like the "dub dub dub". It always bothered me th...I like the "dub dub dub". It always bothered me that it took 9 syllables to say www.Virajhttps://www.blogger.com/profile/05471504450342435938noreply@blogger.com